Hal-hal yang harus dilakukan ketika terjadi gempa di Jepang

地震が発生した時 (行動)

(Hal-hal yang harus dilakukan) ketika datangnya gempa bumi

➖発生時の状況

Keadaan pada saat terjadi

➖ 屋内

Dalam ruangan

① ぐらっときたら、机の下にもぐるなどして、まず身の安全を図る。

Bila merasakan keanehan, bersembunyilah dibawah meja, yang pertama kali pastikan keamanannya.

② 揺れがおさまったら、すばやく火を始末。

Apabila getarannya mulai tenang, segeralah untuk mematikan api.

③ 戸口を開けて出口、確保。

Untuk dapat keluar pastikan untuk membuka semua pintu.

④ 外に出るときは 落下物や倒壊物に注意して、おわてずに行動する。

Pada waktu keluar rumah berhati-hatilah pada barang yang jatuh dan reruntuhan jangan terburu-buru untuk bertindak.

⑤ 徒歩で避難場所へ移動。

Berjalanlah untuk pergi ke tempat pengungsian.

⑥ 近くの人と協力してできること(応急救護)をする。 できるだけラジオなどで最新のを入手する。

Kerjasamalah dengan orang-orang yang terdekat (seling tolong menolong), sedapat mungkin untuk mendengarkan informasi terbaru lewat radio.

➖ 屋外

Diluar bangunan

① 看板など落下物やブロック塀などが倒れてくる危険性もあるので注意。

Berhati-hati terhadap runtuhan papan informasi semacamnya, tembok bata-bata dan alinnya.

② 上下左右を確認し、近くの最も安全と判断できる場所で身を守る。

Pastikan untuk selalu melihat keatas kebawah kekanan dan kekiri jagalah diri anda dengan pergi ke tempat yang aman.

地震の二次被害に備える

Persiapan terjadinya gempa bumi yang kedua (susulan)

地震の二次被害としてもっとも多いのが、火災です。 火災を防ぐためには、 すばやく火の始末をすることが大事です。 大きな揺れがおさまったら、使用中のガス器具、ストーブなどをすばやく消化しましょう。 ガス器具は元栓を締め、電気器具は電源ブラグを抜きましょう。 避難する場合はブラーカーを切ってから避難します。 万が一出火したら、隣近所に声を掛け、協力あって初期消化につとめましょう。

また、 地震のあとは津波が発生することがあります。 津波はラジオやテレビの情報より早くやって来ることがありますので、揺れを感じたときは、直ちに海岸から離れ、急いで高台など場所へ避難しましょう。 また、津波は2回、3回と繰り返し襲ってきます。津波が来たら1回目で安心せず、警報や注意報が解除されるまで、海岸付近には近づかないでください。

Gempa bumi yang kedua kali(susulan) banyak terjadi kebakaran. Untuk menghindari kebakaran, yang terpenting adalah secepatnya untuk segera memadamkan api. Apabila goyangannya sudah mulai reda, alat yang mempergunakan gas dan alat pemanas secepatnya dipadamkan/dimatikan. Pusat saluran aliran gad ditutup, alat-alat yang menggunakan listrik cabutlah dari stekernya. Apabila akan mengungsi matikan aliran listriknya dari breakernya sebelum mengungsi.

Apabila terjadi kebakaran memintalah bantuan ketetangga untuk memadamkan api bersama.

Dan setelah gempa bumi ada kasus datangnya tsunami. Tsunami datangnya dapat mendahului berita dari radio atau televisi, apabila merasa goyangan, segeralah menghindari pantai dan secepatnya pergi ke tempat yang tinggi untuk menyelamatkan diri dan juga tsunami yang akan datang secara tiba-tiba berturut-turut 2kali atau 3kali. Bila tsunami datang 1kali jangan merasa sudah aman, sampai ada petunjuk dari berita peringatan atau instruksi, janganlah mendekati pantai.

Berikut adalah salah satu contoh latihan penyelamatan ketika terjadi gempang bumi

Sumber :: youtube

Cara Membuang Sampah di Jepang dan Jenis-jenisnya

Orang-orang bertanya kenapa yah Jepang itu negaranya bersih, rapih dan indah?? Eeittss.. tunggu dulu tidak semudah itu ferguso. 😂

Negara Jepang memang sangat terkenal dengan keindahannya apalagi orang-orangnya jarang sekali membuang sampah sembarang. Apakah semudah itu? Ternyata di Jepang itu, cara membuang sampahnya tidak mudah seperti di indonesia hanya ada sampah organik dan sampah non organik. Sangat rumit sekali cara pembuangan sampah yang dilakukan di Jepang itu bahkan ada yang terjadwal barang-barang tertentu untuk dibuangnya bahkan sampai dipisah-pisah jenis-jenis sampahnya berikut adalah beberapa bagian sampah yang cara pembuangannya cukup unik tapi rumit yang telah saya baca di buku panduan hidup trainee di Jepang atau buku panduan siswa magang di Jepang.

Cara membuang sampah

ゴミの出し方 (gomi no dashi kata)

Pertama kali menginjakan kaki di Jepang, mungkin anda akan terkagum-kagum melihat kebersihan lingkungan di Jepang. Tidak hanya di kota besar saja, namun juga merupakan tanggung jawab seluruh warga untuk menjaga kebersihan lingkungan. Salah satu cara adalah dengan membuang sampah sesuai dengan peraturan yang telah ditetapkan.

Bagi orang asing yang belum terbiasa dengan tata cara orang jepang memperlakukan sampah, mungkin merasa repot dan malas untuk melakukannya sehingga mereka masih membawa kebiasaan buruk dari negara asalnya. Mengenai hal ini ada keluhan-keluhan dari orang jepang, misalnya,

1. Membuang sanpah tidak pada tempatnya, misalnya di beranda, pintu darurat dan koridor. Adakalanya membuang sampah dari jendela rumah.

2. Membuang sampah malam hari ketika tidak ada orang yang melihatnya dan tidak mentaati haru pembuangan sampah.

3. Tidak memisahkan sampah sesuai dengan jenisnya dan memasukan sampah apa saja kedalam sebuah kantong lalu membuangnya.

Pengelompokan jenis sampah

Sampah dikelompokan menjadi 6 jenis

1. 可燃ゴミ/燃えるゴミ (kanen gomi/ moeru gomi) :: sampah yang dapat dibakar.

2. 不燃ゴミ/燃えないゴミ (funen gomi/ moenai gomi) :: sampah yang ditak dapat di bakar.

3. 資源ゴミ(shigen gomi) :: sampah yang dapat digunakan kembali/ sampah daur ulang).

4. 有害ゴミ(yuugai gomi) :: sampah beracun.

5. 粗大ゴミ(soudai gomi) :: samaph dalam bentuk besar.

6. 収集できないゴミ (shuushuu dekinai gomi) :: samaph yang tadak dapat dikumpulkan.

1.Sampah yang dapat dibakar 可燃ゴミ/燃えるゴミ

Jenis sampah:

a. Sampah dapur (sisa bahan masakan, sisa makanan, kulit buah-buahan, sisa sayur dll)

b. Puntung rokok

c. Barang-barang yang terbuat dari kertas

d. Benda-benda yang terbuat dari kayu berukuran kecil

e. Tanaman

https://www.city.shibuya.tokyo.jp/kurashi/gomi/gomi/kanen_gomi.html

Hal yang harus diperhatikan :

a. Ketika membuang sampah, bungkuslah dengan kantong plastik yang dijual di toko-toko dan ikatlah dengan rapat.

b. Sampah dapur harus ditiriskan airnya dan dibungkus dengan kertas koran/ kantong plastik yang kecil lalu dimasukakan ke dalam kantong sampah.

c. Sebelum dibuang, kayu dan ranting tanaman dipotong-potong 50cm dan diikat dengan tali.

2. Sampah yang tidak dapat dibakar 不燃ゴミ/燃えないゴミ

Jenis sampah :

a. Barang-barang yang terbuat dari plastik, polyester, vinly, nylon, styrol, karet

b. Barang-barang dari dari kulit sintesis

c. Barang-barang yang terbuat dari kaca

d. Benda tajam

http://www.city.toyokawa.lg.jp/kurashi/gomirecycle/gomidashikata/funengomi.html

Hal yang perlu diperhatikan :

a. Sampah yang tidak dapat dibakar dimasukan ke dalam kantong plastik, baru dibuang.

b. Barang yang besar yang tidak dapat dimasukan ke dalam kantong plastik, letakkan di tempat pengumpulan sampah dengan baik.

c. Kaleng spray harus dikosangkan gasnya untuk menghindari ledakan

d. Benda tajam harus di bungkus dengan kertas koran, diatasnya ditulis 「危険」 “kiken” (berbahaya) lalu dimasukan ke dalam kantong plastik dan dibuang.

* Buanglah sampah menggunakan kantong plastik khusus yang bening dan berulisan 可燃ゴミ/不燃ゴミ _Kanen Gomi/Funen Gomi_. Kantong seperti ini dapat dibeli di super market manapun.

3. Sampah yang dapat digunakan kembali 資源ゴミ

Jenis sampah :

Kertas-kertas yang masih bersih (koran, buku, dus, karton kemasan minuman dll).

b. Pakaian yang sudah tidak terpakai.

c. Kaleng dan botol kaca/ beling.

d. Peralatan dapur.

e. Alat listrik.

f. Tray sterofoam bekas daging.

http://www.vill.onna.okinawa.jp/sp/living/eco/1484716763/1484717153/

Hal-hal yang harus diperhatikan :

a. Bersihkan (buang sisa minuman dan bilas dengan air bersih) kaleng dan botol, lalu masukan ke dalam plastik.

b. Kertas dan pakaian diikat dengan tali bersilang dan bungkus dengan plastik agar tidak basah.

c. Tray stearofoam sebelum dibuang dicuci sampai bersih dan tidak berbau.

4. Sampah beracun 有害ゴミ

Jenis sampah :

a. Baterai

b. Lampu neon

c. Termometer

http://www.city.hino.lg.jp/kurashi/gomi/kihon/yugai/1002883.html

Hal-hal yang harus diperhatikan :

a. Barang-barang tersebut dimasukan ke dalam plastik.

b. Tuliskan dengan jelas pada kantong plastik

有害ゴミ yuugai gomi (sampah beracun).

c. Pisahkan sampah beracun dengan sampah yang bisa digunakan kembali.

d. Waktu membuang baterai, masukan baterai ke dalam kantong transparan agar kelihatan baterai mengandung zat yang berbahaya.

5.Sampah dalam bentuk besar 粗大ゴミ

Jenis sampah :

a. Perabotan rumah

b. Bagian-bagian rumah _fusuma_ pintu geser terbuat dari kayu dan kertas)

c. Benda- benda lain yang ukurannya di atas 1 meter.

http://www.city.kitami.lg.jp/docs/7174/

Hal-hal yang perlu diperhatikan :

a. Waktu membeli perabotan rumah baru sebaiknya meminta kepada penjual untuk mengangkut barang yang lama.

b. Barang- barang yang terbuat dari kayu yang dapat dipotong menjadi 50 cm, sebaiknya dipotong-potong dan dibuang sebagai sampah yang dapat dibakar.

c. Sampah besar diletakkan di depan pintu rumah atau suatu tempat dimana mobil sampah (truk berukuran 2 ton) dapat masuk.

Jangan memungut sampah dari tempat pembuangan sampah. Misalnya TV atau sepeda. Jika barang yang dipungut ternyata sudah dalam kondisi ruksak dan anda ingin membuangnya kembali, maka anda harus membayar ongkos ekstra untuk pembuangan itu. Atau ketika sepeda yang anda pungut ternyata teregistrasi atas nama orang lain, maka ketika ada razia, bisa-bisa anda akan dituduh sebagai pencuri sepeda. Anda akan dirugikan.

6. Sampah yang tidak bisa dikumpulkan 収集ゴミ

Jenis sampah :

a. Sepeda motor

b. Ban bekas

c. Minyak limbah

http://www.city.niigata.lg.jp/smph/kurashi/gomi/gomishigen/gomidasi/niigata/discard.html

Sampah ini dikumpulkan di tempat khusus.

Tempat pembuangan dan hari pembuangan sampah berbeda-beda di tiap daerah.

Ini adalah jadwal pembuangan sampah di salah saru daerah Jepang yaitu Jichiku, Toyotashi

豊田市、自治区

• Warna hijau itu adalah moyasu gomi (sampah yang bisa dibakar) setiap minggu 2x yaitu di hari senin dan kamis biasanya sampah ini akan diambil pada waktu pagi atau siang hari sekitar jam 10:00-12:00 am

Maka harus disiapkan pada malam hari jika lewat pada jam tersebut sampahnya tidak akan dibawa oleh petugasnya dan akan diambil pada hari kamis jika hari rabu membuang, jika hari kamis membuangnya maka minggu depan akan diambilnya.

• Warna biru adalah kinzoku gomi (sampah logam) yang setiap bulannya hanya 1x di minggu pertama pada hari rabu.

• Warna kuning adalah umeru gomi (sampah yang dikuburkan) karena berbahan kaca sangat berbahaya sekali setiap bulannya hanya 3x yaitu pada hari rabu.

•Warna hitam adalah furasichikku seiyoukihousou (sampah yang bisa didaur ulang) setiap minggunya hanya sekali pada hari jum’at.

*NB setiap daerah akan berbeda hari pembuangan sampah dan jenis-jenisnya

Berikut adalah video cara pembuangan sampah dan jenis-jenisnya di Jepang

Sumber :: youtube

Nah gimana menurut kaliap tertarik tidak dengan cara pembuangan sampahnya ataukah rumit bikin kepala pusing?

Silahkan komentar dibawah ini 👇👇👇

Terima kasih

Rencana pembuatan restoran halal di Jepang dalam pelaksanaan Tokyo Olimpik 2020

. . .

肉は戒律にのってって食肉処理されたハラルの牛肉を1頭丸ごと買い付けることにしました。イスラム教徒に来てもらい、ここで解体します。

Niku wa kairitsu ni nottette shokuniku shori sareta hararu no gyuuniku wo 1tou marugoto kaitsukeru koto ni shimashita.

• Dengan pembelian 1ekor seluruh daging sapi yang halal daging yang dikelola dan di makan harus sesuai dengan perintah allah. Dan kedatangan agama islam lalu pembongkaran di sini.

この指導に立ち会っているのが台東区観光課の加村浩規さんです。

Kono shidou ni tachiatteiru no ga Daitouku kankouka no Kamura Hirokisan desu.

• Manager pariwisata bapak Kamura Hiroki menyaksikan bimbingan ini.

各店舗への指導に毎回、付き添います。

Kakutenpa e no shidou ni maikai, tsukisoimasu.

Mendampingi setiap kali membimbing ke setiap toko.

実は台東区の助成金の制度、 始めた 当初 は 申し込み がありませんでした。

Jitsu wa Daitouku no joseikin no seido, hajimeta tousho wa moushikomi ga arimasen deshita.

• Sebenarnya sistem uang subsidi di Daitouku memulai dengan mula-mula tak ada pendaftaran.

そこで加村さんは自分もイスラム教徒からハラル認証を学び、店に積極的にアドバイスをし始めました。そして、指導に付き添うことで店の人たちとイスラム教徒をつなぐ役となったのです。

Soko de Kamurasan wa jibun mo isuramu kyouto kara hararu ninshoku wo manabi, mise ni sekkyokuteki ni adobaisu wo shihajimemashita. Soshite, shidou ni tsukisou koto de mise no hitotachi to isuramu kyouto wo tsunagu yaku to natta no desu.

• Kemudian Bapak Kamura dirinyapun belajar pengesahan tentang halal dari agama islam, memulai menasehati dengan secara aktif di toko. Lalu bermanfaat dan menggandeng agama islam bersama karyawan dan mendampingi dalam pembimbingan

こうした取り組みで、これまで台東区に数件しかなかったハラルの店がこの1ヶ月で10軒以上、増える予定です。

Koushita torikumi de, kore made Daitouku ni suuken shikanakatta hararu no mise ga kono 1kkagetsu de 10ken ijou, fueru yotei desu.

• Dengan usaha begini, hanya beberapa jumlah toko halal di Daitouku dan berencana akan menambah kurang lebih 10 poin toko dalam sebulan ini.

5年後の東京オリンピック。パラリンピックに向け官民挙げての観光の誘致が活発化しています。

5nen go no toukyou orimpikku. Pararimpikku ni muke kanmin agete no kankou no yuuchi ga kappatsuka shite imasu.

• Mengaktifkan undangan divisi dan mengusulkam pemerintahan yang mengarah ke pararimpik di tokyo olimpik 5tahun yang akan datang.

Video bisa lihat 👇👇👇

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=2193509480710834&id=100001554116552&_rdr